|
Notis: Det följande är en reproduktion av huvud-artiklen i April-upplagan 2003 av
Submitters Perspective,
den månatliga bulletinen av United Submitters International.
|
He is the One who sent His messenger
with the guidance and the religion of truth,
to make it prevail over all other religions.
God suffices as a witness. [48:28]
|
We learn from the Quran that all messengers
came with the same general message: La elahe ella Allah meaning
“There is no god except the one God.” They are sent to the
communities that have been corrupted and need reformation. The sole duty
of the messengers is to deliver the message given to them and to warn
the people of the consequences for their evil works and idol worship.
Their objective is to purify the religion and restore the corrupted practices
into what God intends us to do. The messengers are sent with the guidance
to these communities as a blessing from God. (2:151) They do not ask any
money from people, nor do they seek exaltation or personal attention.
Yet, any time that God sends a messenger to a community, the people of that
community reject him, ridicule him or even kill him. This is not because
they do not like the messenger personally, but because they just cannot
stand the message of the messenger. (6:33)
The messengers are commanded to follow what God has appointed them to
do. They are not infallible. They are human beings like every one else
with worldly mistakes and weaknesses. They are also worried about their
own necks. (21:28)
Quran: Fully Detailed
God revealed the Quran to all humanity through Muhammad in Arabic, the
language of the prophet. The Quran has 114 suras (chapters) and 6346 verses including the un-numbered
Basmalahs. God said that He revealed the Quran fully detailed, and did
not leave anything out of it (6:38). He send down in the Quran healing
and mercy for the believers. At the same time, it only increases the wickedness
of the transgressors (17:82).
Questions God also tells us the fact that if the Quran was revealed to
people who do not know Arabic, they could not possibly believe in it (26:198-199).
They would not know what was in it, and what to do with it. Therefore,
the Quran must be translated to the language of people so that they can
understand God’s message.
English Translation of the Quran
There are many translations of the Quran into English. One of
these translations is by Dr. Rashad Khalifa, which he calls the
Authorized Translation of the Quran. People who read this translation
agree that this is the clearest translation to English, as compared
to the works of other translators.
Some people scoff at Dr. Khalifa’s assertion that it was
an authorized translation. They ask the question as to whom he was
authorized by. The answer is in the Quran given in 81:19-20 which
states that he was authorized by the Possessor of the Throne, fully
supported. We know that God supported him with the discovery of
the Quran’s mathematical composition. A proof that the Quran
is God’s unaltered words to humanity. Thus his translation
into English reflects the truth, guidance and inspiration he has
received from the Most Gracious.
Did he make any mistakes or changes in his translation? Of course
he did; no human being is perfect. He had two complete translations
published in his lifetime, one in 1982, the other in 1989. He kept
updating his translation as he went over the verses, and as God
inspired him with more knowledge and information, until it was time
for him to return to His Lord. The major question is whether there
are mistakes in his translation to the point of misleading people.
Is there a blasphemy to God in it? Are there mistranslated verses
critical to our salvation? The answer is no.
It is an unarguable fact that Dr. Khalifa’s translation
is the clearest and most modern English translation of all. Therefore,
for an English speaker who does not know Arabic, his translation
is a blessing from God. Even some submitters whose mother tongue is Arabic admit that they
greatly benefit from the translation. In fact English is now becoming
a universal language taught and spoken on all continents of this
world, the language used by people all over the world to communicate
across borders. Therefore, it becomes more obvious why God blessed
the world with a clear English translation of the Quran in this
era.
God is the Teacher of the Quran
God’s own words in the Quran are in Arabic. It is the truth
from God. People who do not understand Arabic rely on the translation
of the Quran to understand its meaning. But ultimately it is God
who teaches us the Quran (55:2). Whether we are experts in Arabic
language, or we have the clearest translation in front us, we will
not be able to get the true meaning of the verses unless we are
sincere (56:79). God controls our hearts and minds; He knows our
innermost thoughts, and whether we are sincere or not. If we are
sincere, He leads us to find the whether we are sincere or not. If we
are sincere, He leads us to find the truth regardless of our circumstances.
Appendices and Footnotes
Since God is the teacher of the Quran, He can guide a sincere person
to the truth with or without a translation; with a good translation
or a lousy translation. It does not matter. God has His own ways
to guide people. On the other hand, if a person is not sincere,
God will put an invisible barrier around him so that he will not
be able to understand a word of the Quran even if he is a master
of the Arabic language (17:45). That is God’s system. God
Almighty knows our innermost thoughts and what kind of decision
we made in submitting to Him. This is something we, ourselves, may
not even be aware of. Therefore, He guides us or sends us astray
in accordance with this knowledge.
So God is the only one who guides people. No one can do any guiding
unless it is in accordance with God’s will. Yet God has a
system for guiding people. He sends His messengers and prophets
as guiding teachers with inspirations from Him to deliver His message:
to teach people the rites of the religion, to establish the truth,
and to get rid of the falsehood. Those who follow the truth from
their Lord are the guided ones. Unfortunately, those who scorn God’s
revelations, and are consequently sent astray by God, can never
find a guiding teacher (18:17).
The information contained in the appendices and footnotes in the
translation of the Quran by Dr. Khalifa is no more than the explanation
of the verses, and the miracle of the Quran through his research.
Dr. Khalifa himself stated in the appendices that he did not bring
anything new. All the information he brought up was already in the
Quran. This is a blessing from God for those who appreciate it since
it has been made readily available to us.
There is nothing wrong in reading the footnotes, appendices or
any other religious publications for that matter, as long as we
don’t lose our perspective where the real source of guidance
is coming from and where the real source of information is. It is
not what we read, hear or watch to get more insight about our faith,
but it is what we do with that information and how we apply it to
our lives in a manner pleasing to God.
If we form an opinion based on what we read or hear outside of
the scripture, we should not expect others to follow it by forcing
the issue.
God has detailed what we need to know
in the Quran. Anything beyond that is left up to us and to draw
our conclusions. However, if other people’s opinions end up
being different than ours, we have to respect them. If we think
people are arriving at wrong conclusions, we need to be able to
discuss with them amicably. If these opinions do not have serious
ramification on the rites of our faith and our submission to God,
they should be left alone, and not be made an issue. We are all
responsible for saving our necks. We are supposed to enjoin each
other to do the right things without forcing others to comply with
our understandings.
Idol Worship
We learn from the Quran that idol worship is an unforgivable sin
if it is maintained until death (4:48). Idol worship is a gross
injustice to the Almighty (31:13). We also learn that idol worship
is not limited only to the worship of idols or statues. It may come
in different forms, and can be very subtle. There are many examples
in the Quran. We could easily idolize money, business, family, children,
or any other loved ones. Our ego may become an idol. If we give
priority to anything over God, and we feel that anything or anybody
beside God can benefit or harm us, we fall into idol worship. So
idol worship is not something to be taken lightly (30:31). It is
a very serious offense. It is one of the ways Satan derails us from
the straight path of God.
There is no doubt that there will be people who will fall into
idol worship one way or another, through idolization of the messengers
and saintly people, through idolization of their opinion, or through
worshiping their ego. The community has to deal with them if exposes their case. However, we have
to be very careful not jumping to conclusions, calling names or
making generalized and all-inclusive statements to put down others.
Often people are sincere and may take corrective actions when reminded
amicably of their wrong. God tells us to remind each other, perhaps
the reminder will benefit (87:9).
Although we are part of the larger submitter community, we are
not all alike in terms of our faith in God and how we go about putting
what we believe into practice. The disagreements or the differences
we might have in understanding certain matters should not distract
us from the path of worshipping God alone. When the disagreements
happen, we should try to listen to each other, rather than fight.
We should also know when it is time to say “peace” when
the discussions are exhausted. We should remember not to fall into
Satan’s trap of wronging our souls. We all know that unfair
accusations and suspicions towards other submitters are gross sins
(49:12). None of us wants our souls subject to such sins to satisfy
our egos. Ultimately everyone is responsible to God for his or her
own neck (5:105). Furthermore, unless God has mercy on us and protects
us, there is no guarantee that we may not be following our own opinions,
or the opinions of the scholars, thus falling into the very idol
worship we despise in others, without perceiving (18:103-104).
Abdullah
|
Therefore, continue on the path you have been enjoined
to follow, together with those who repented with you, and do not
transgress. He is Seer of everything you do. [11:112]
|
|